-
1 dry clothing
Общая лексика: сухая одежда -
2 put\ on\ dry\ clothing
-
3 dry
1. [draı] n1. 1) сушь; засуха2) сухая погода3) сухость2. суша3. (pl drys[draız]) амер. разг. сторонник запрещения спиртных напитков; сторонник сухого закона4. стр. сухая кладка5. = drying-house2. [draı] a1. 1) сухойdry bread - сухой хлеб [см. тж. 3,1)]
to rub smth. dry - вытереть что-л. насухо
to wring linen dry - тщательно /почти досуха/ выжать бельё
to be kept dry - держать в сухом месте, предохранять от влаги ( указание об условиях хранения изделия)
2) сухой, не обмочившийся3) спец. сухойdry weight - сухой вес, вес без заправки [см. тж. 2]
dry assay - сухая проба, сухой анализ
2. лишённый влаги, жидкости; обезвоженныйdry weight - вес высушенного материала [см. тж. 1, 3)]
dry concrete - стр. жёсткий бетон
3. 1) ненамазанный, без масла, джема и т. п.dry toast [bread] - гренок [хлеб] без масла [см. тж. 1, 1)]
2) работающий всухую; несмазанныйdry joint - тех. притёртое соединение
dry masonry - стр. кладка без раствора, сухая кладка
dry walling - стр. сухая кладка стен
4. 1) засушливый, сухой2) сухой (о воздухе и т. п.)5. 1) высохший; пересохшийto run dry - а) пересохнуть; б) исчерпать себя; исписаться ( о писателе); at the end of five minutes he has run dry - через пять минут он исчерпал все свои доводы; в) истощиться, кончиться
2) высохший, сморщенныйdry breast - тощая /опавшая/ грудь
6. 1) сухой, сдержанный; холодный; бесстрастныйdry thanks [manners] - сдержанная благодарность [-ые манеры]
2) строгий, сухойdry manner of execution - холодная /строго классическая/ манера исполнения
3) пресный, скучный, неинтересныйdry book [subject] - скучная книга [тема]
that'll be pretty dry to most people - большинству это покажется скучным; ≅ никто на это не клюнет
4) блёклый ( о звуке)7. сухой, несладкий8. находящийся на сушеto leave smth. dry - выбросить что-л. на берег; оставить что-л. на берегу
high and dry - выброшенный /вытащенный/ на берег
9. твёрдый, сыпучий10. непредвзятый, беспристрастный, непредубеждённый11. редк. наличный; уплачиваемый звонкой монетой12. амер. разг. поддерживающий сухой законdry town [state] - город [штат], в котором запрещена продажа спиртных напитков
to go dry - принять сухой закон; запретить продажу спиртных напитков
13. мед. сухой, без выделений, без слизи14. разг.1) испытывающий жаждуI am /feel/ dry - а) очень хочется пить; в горле пересохло, б) не прочь выпить /пропустить стаканчик/
2) вызывающий жажду15. с.-х. недойный, яловыйdry cow - недойная /сухостойная, яловая/ корова
16. 1) воен. тренировочный, учебный:dry run - а) = dry firing; б) ав. учебный заход на цель
2) амер. проводимый без техники♢
dry death - юр. а) смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления; б) насильственная смерть без пролития кровиdry lodging - комната, сдаваемая без стола
he is not yet dry behind the ears - ≅ у него ещё молоко на губах не обсохло
3. [draı] vas dry as a bone /as a tinder/ - сухой как спичка; совершенно сухой, без капли влаги
1. 1) сушить; высушиватьto dry smth. by the fire - сушить что-л. на огне /у огня/
2) сушиться, сохнуть2. вытирать (насухо)to dry smth. with a cloth - вытереть что-л. тряпкой
to dry one's eyes - вытереть глаза, утереть слёзы
to dry one's tears - а) утереть слёзы; б) снять траур
3. 1) переставать доить ( корову перед отёлом; тж. dry off, dry up)2) не давать молока ( о корове) -
4 dry
[draɪ] 1. прил.1) сухойto rub smth. dry — вытереть что-л. насухо
Ant:2) обезвоженный; лишённый влаги; сухойdry masonry стр. — кладка насухо, без раствора
dry cell / battery эл. — сухая батарея
Syn:3) высохший, иссохший (о каком-л. источнике жидкости)to go / run dry — высыхать
Our own well never runs dry. — Наш собственный колодец никогда не пересыхает.
4) засушливый ( о климате)dry season — сухой сезон, сухой период ( в тропиках)
Arable land that does fairly well in a dry year. — Пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые года.
5) разг. испытывающий жаждуI returned hungry, weary and dry. — Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить.
Syn:6) высушенныйSyn:7) не залитый водой, находящийся не под водойThe tide leaves this bank dry. — Прилив до этого места не доходит.
dry martini — (коктейль) сухой мартини (в котором больше джина или водки, чем вермута)
10) неинтересный, скучныйMankind have an aversion to the study of the science of government. Is it because the subject is dry? — Люди не любят изучать науку управления. Потому ли, что предмет суховат?
Syn:11) холодный, сдержанный; бесстрастныйdry humour — сдержанный, бесстрастный юмор
Lord North's answers were dry, unyielding. — Лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело.
Syn:12) сухой, неприукрашенныйSyn:13) непредвзятый, беспристрастный, непредубежденныйSyn:14) принявший "сухой закон", запрет на продажу или употребление спиртных напитковdry town — город, в котором действует сухой закон
15) без масла, подливы, соуса; сухой, несочныйdry toast — тост, гренок без масла
The fish was very dry. It had been cooked too long. — Рыба была очень сухая. Её чересчур долго готовили.
16) воен. учебный18) сухой, сыпучий19) имеющий плохую акустику, с "плоским" звуком (о зале, здании)••- dry death
- dry money
- dry bath
- dry camp
- dry fuck
- dry as a chip
- dry as a bone 2. сущ.1) засухаSyn:2) сушь, сухая погода, жаркая погода без дождя3) высушивание, высыхание4) ( the dry) сухое место; земля, сушаin the dry — на суше; вне досягаемости воды
Syn:dry place, land5) пустыня6) сухое вино7) амер.; разг.; мн. drys сторонник "сухого закона", запрещения продажи спиртных напитковSyn:8) брит.; полит.; ист. "сухой" (член Консервативной партии, поддерживающий жёсткую монетаристскую политику М.Тэтчер)9) с.-х. гумно10) стр. трещина в камне ( признак непригодности)11) театр. ситуация, когда актёр забыл свою реплику12) ( the Dry) австрал.; разг. сухой сезон, сухой период ( с апреля по ноябрь)3. гл.1)а) сушить; высушиватьto dry apricots / prunes — сушить абрикосы / сливу
I had to dry my clothes by the fireplace. — Мне пришлось сушить свою одежду у камина.
Our clothes have been dried by the sun. — Наша одежда высохла на солнце.
б) сушиться, сохнутьI let my hair dry naturally. — Я жду, пока волосы высохнут сами, а не сушу их феном.
It's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet. — Воздух очень влажный, поэтому одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла.
His mother was hanging wet laundry to dry. — Его мама развешивала постиранное бельё сушиться.
2) вытирать, промакиватьShe was drying her eyes. — Она вытирала глаза.
Shall I dry for you, mother? — Мама, мне вытереть посуду?
Syn:3) с.-х. переставать доить ( корову)•- dry out- dry up
- dry off••to dry straight — исправиться, встать в итоге на свои места
to hang smb. out to dry преим. амер. — бросить кого-л. в опасности
-
5 dry goods
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry goods npl: artículos mpl de confecciónn.• pañería s.f.• árido s.m.a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos* * *a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos -
6 dry
(a) (climate, season, clothing, skin) sec (sèche);∎ a dry spell une période sèche;∎ tomorrow will be dry and bright demain sera une journée sans pluie et ensoleillée;∎ to go or to run dry (well, river) s'assécher, se tarir;∎ to pump a well dry épuiser un puits;∎ to keep sth dry garder qch au sec;∎ keep dry (on packaging) conserver à l'abri de l'humidité;∎ shampoo for dry hair shampoing m (pour) cheveux secs;∎ her mouth had gone or turned dry with fear elle avait la bouche sèche de peur;∎ to be (as) dry as a bone, to be bone dry (washing, earth etc) être très sec (sèche);∎ humorous there wasn't a dry eye in the house tout le monde pleurait∎ medium dry (wine) demi-sec(c) (where alcohol is banned) où l'alcool est prohibé; (where alcohol is not sold) où on ne vend pas d'alcool;∎ to go dry (prohibit alcohol) prohiber la consommation des boissons alcoolisées;∎ he's been dry for two years ça fait deux ans qu'il ne boit plus;∎ we've run dry (at party) il n'y a plus rien à boire(d) (boring → book, lecture) aride;∎ dry as dust ennuyeux comme la pluie(e) (wit, sense of humour) pince-sans-rire (inv)(f) British familiar Politics (hardline) = en faveur de la politique extrémiste du Parti Conservateur2 noun(a) British familiar Politics (hardliner) = conservateur en faveur de la politique extrémiste du Parti∎ come into the dry viens te mettre au sec(d) (with towel, cloth)∎ to give sth a dry essuyer qch;∎ give your hair a dry sèche tes cheveux(clothes, fruit, leaves) (faire) sécher; (dishes) essuyer;∎ to dry one's eyes se sécher les yeux, sécher ses yeux;∎ to dry one's tears sécher ses larmes;∎ to dry one's hair se sécher les cheveux;∎ to dry oneself se sécher, s'essuyer(a) (clothes, hair, fruit, leaves) sécher;∎ to put sth out to dry mettre qch à sécher dehors;∎ you wash, I'll dry (dishes) tu laves et moi j'essuie►► dry battery pile f sèche;American dry bulk vrac m sec;dry cell pile f sèche;dry cleaner (person) teinturier(ère) m,f;dry cleaner's (shop) teinturerie f, pressing m;∎ to be in or at the dry cleaner's être chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;∎ to take sth to the dry cleaner's porter qch chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;Nautical dry dock cale f sèche;∎ in dry dock en cale sèche;Agriculture dry farming culture f sèche, dry-farming m;dry ginger = boisson gazeuse aux extraits de gingembre;Commerce dry goods British marchandises fpl sèches; American tissus mpl et articles mpl de bonneterie;dry ice neige f carbonique;dry ice machine machine f à neige carbonique;dry land terre f ferme;dry martini martini m dry;dry measure = unité de mesure des matières sèches;dry nurse nourrice f sèche;dry riser colonne f sèche;dry rot (UNCOUNT) (in wood, potatoes) pourriture f sèche;∎ to give sth a dry run tester qch;∎ to have a dry run faire un essai;dry ski slope piste f de ski artificielle;American dry state = État ayant adopté les lois de la prohibition;dry suit combinaison f de plongée➲ dry offsécher;∎ to dry oneself off se sécher➲ dry out(b) (alcoholic) se faire désintoxiquer, faire une cure de désintoxication(alcoholic) désintoxiquer(a) (well, river) s'assécher, se tarir; (puddle, street) sécher; (inspiration) se tarir; (cow) se tarir(b) (dry the dishes) essuyer la vaisselle∎ dry up, will you? ferme-la ou boucle-la, tu veux? -
7 dry
B adj1 ( not wet or moist) [clothing, ground, hair, hand, paint, crackle, rustle] sec/sèche ; [skin, hair, throat, mouth, cough] sec/sèche ; [riverbed, well] à sec ; to run dry [river, funds, supplies] se tarir ; dry bread pain sec ; to be ou feel dry ( thirsty) [person] avoir le gosier sec ○ ; to keep sth dry tenir qch au sec ; to keep (oneself) dry rester au sec ; to get dry se sécher ; to get sth dry (faire) sécher qch ; to wipe sth dry essuyer qch ; the kettle has boiled dry toute l'eau de la bouilloire s'est évaporée ; on dry land sur la terre ferme ;2 ( not rainy) [weather, climate, season, month, heat] sec/sèche ; [day, spell] sans pluie ; it will be dry tomorrow il ne pleuvra pas demain ;3 ( not sweet) [wine, sherry etc] sec/sèche ;5 ( dull) [book, reading, subject matter] aride ;6 ( forbidding alcohol) [state, country] qui interdit la vente de boissons alcoolisées ;C vtr faire sécher [clothes, washing] ; sécher [fruit, meat, flowers] ; to dry the dishes essuyer la vaisselle ; to dry sb's hair sécher les cheveux de qn ; to dry one's hair/hands se sécher les cheveux/les mains ; to dry one's eyes sécher ses larmes.D vi [sheet, clothes, hair, paint, blood, concrete] sécher.(as) dry as a bone sec/sèche comme un coup de trique ; (as) dry as dust ennuyeux/-euse comme la pluie.■ dry off:■ dry out:▶ dry out1 lit [wood, walls, clay, soil] sécher ; don't let the plant dry out ne laissez pas la plante se dessécher ;2 ○ [alcoholic] se faire désintoxiquer ;▶ dry out [sth/sb], dry [sth/sb] out2 ○ désintoxiquer [alcoholic].■ dry up:▶ dry up3 ( wipe crockery etc) [person] essuyer la vaisselle ;4 ○ ( be unable to speak) [speaker, actor, interviewee] sécher ○ ; oh, dry up will you! GB boucle-la, tu veux bien ○ ! ;▶ dry up [sth], dry [sth] up1 [heat, drought] assécher [puddle, river, pond] ;2 [person] essuyer [plates, crockery]. -
8 dry
I [draɪ]1) (not wet or moist) [clothing, ground, paint] asciutto; [skin, hair, throat, cough] secco; [rustle, riverbed] arido, seccoto run dry — [river, funds, supplies] prosciugarsi
to be o feel dry (thirsty) [ person] essere assetato; to get dry seccarsi, asciugarsi; to get sth. dry fare asciugare qcs.; to wipe sth. dry asciugare qcs.; on dry land — sulla terraferma
2) (not rainy) [climate, heat] secco; [weather, season] asciutto; [ day] senza pioggia3) (not sweet) [wine, sherry etc.] secco5) (dull) [book, subject matter] arido, noioso6) (forbidding alcohol) [state, country] proibizionista••II 1. [draɪ](as) dry as a bone — completamente asciutto, secco
verbo transitivo fare asciugare [clothes, washing]; seccare, fare seccare [meat, flowers]2.verbo intransitivo [clothes, hair, paint] asciugarsi; [ blood] seccarsi3.- dry off- dry out- dry up* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) secco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) arido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) (che scherza restando serio)4) ((of wine) not sweet.) secco2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) asciugare- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *I [draɪ]1) (not wet or moist) [clothing, ground, paint] asciutto; [skin, hair, throat, cough] secco; [rustle, riverbed] arido, seccoto run dry — [river, funds, supplies] prosciugarsi
to be o feel dry (thirsty) [ person] essere assetato; to get dry seccarsi, asciugarsi; to get sth. dry fare asciugare qcs.; to wipe sth. dry asciugare qcs.; on dry land — sulla terraferma
2) (not rainy) [climate, heat] secco; [weather, season] asciutto; [ day] senza pioggia3) (not sweet) [wine, sherry etc.] secco5) (dull) [book, subject matter] arido, noioso6) (forbidding alcohol) [state, country] proibizionista••II 1. [draɪ](as) dry as a bone — completamente asciutto, secco
verbo transitivo fare asciugare [clothes, washing]; seccare, fare seccare [meat, flowers]2.verbo intransitivo [clothes, hair, paint] asciugarsi; [ blood] seccarsi3.- dry off- dry out- dry up -
9 dry
draɪ
1. прил.
1) а) сухой, обезвоженный Atmospheric air in the driest possible state. ≈ Атмосферный воздух в своем наиболее сухом состоянии. dry cough dry bread dry masonry dry cell dry battery Syn: crisp, dried, parched, dehumidified, dehydrated, desiccated Ant: damp, deliquescent, moist, soggy, wet б) высохший, иссохший( о каком-л. источнике жидкости) to go, run dry ≈ высыхать Our own well never runs dry. ≈ Наш собственный колодец никогда не пересыхает. A dry inkstand. ≈ Высохшая чернильница. в) засушливый (о месте, климате) Arable land that does fairly well in a dry year. ≈ Пахотная земля, которая дает хороший урожай даже в сухие года. г) разг. испытывающий жажду;
сл. желающий "промочить горло" (т.е., выпить) I returned hungry, weary and dry. ≈ Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить. Syn: thirsty д) высушенный Syn: parched, withered е) не залитый водой, находящийся не под водой The tide leaves this bank dry. ≈ Прилив до этого места не доходит. The dry part of ship. ≈ Часть корабля выше ватерлинии.
2) сухой (о вине)
3) переносно а) неинтересный, скучный Mankind have an aversion to the study of the science of government. Is it because the subject is dry? ≈ Люди не любят изучать науку управления. Потому ли, что предмет суховат? Syn: unattractive, distasteful, insipid б) холодный, сдержанный;
бесстрастный( о рассказе, отношении, человеке и т.п.) Lord North's answers were dry, unyielding. ≈ Лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело. dry humour Syn: stiff, hard, cold в) голый, простой;
неукрашенный, простой With a pension and dry title only. ≈ Досталась ему пенсия, звание и больше ничего. A long catalogue of dry facts. ≈ Длинный список голых фактов. Syn: meagre, plain, bare, matter-of-fact г) сухой (о запрете на продажу алкоголя) dry town go dry д) воен. учебный (в сочетании dry shot, "холостой выстрел")
4) не дающий молока (о дойных животных) dry cow
5) сухой, сыпучий (в противоположность жидкому, о продуктах)
6) имеющий плохую акустику, с плоским звуком (о зале, здании) ∙ dry death dry facts dry light dry money dry-eyed dry bath dry camp dry fuck dry ice dry suit he's not even dry behind the ears ≈ молоко на губах не обсохло
2. сущ.
1) а) засуха;
время года, когда очень сухо и жарко Thinking of coming down there later in the Dry. ≈ Думая приехать сюда потом, в самую жару. б) сушь, сухая погода, жаркая погода без дождя ∙ Syn: dryness, drought в) высушивание, высыхание
2) а) земля, почва, суша in the dry Syn: land б) пустыня
3) сухое вино
4) а) сторонник введения сухого закона Syn: prohibitionist б) консерватор, сторонник низких бюджетных расходов
5) с.-х. гумно
6) строит. трещина в камне (признак непригодности)
7) театр. ситуация, когда актер забыл свою реплику
3. гл.
1) сушить(ся), сохнуть, (тж. dry off) ;
вытирать, промакивать Come and dry off in from of this fire. ≈ Заходи и обсушись тут. Mrs. Chick was yet drying her eyes. ≈ Мисси Чик все еще вытирала глаза. Shall I dry for you, mother? ≈ Мама, мне вытереть посуду? Syn: desiccate
2) осушаться, лишаться воды;
испаряться This sandbank dries at Low-Water. ≈ Этот песчаный берег осушается в отлив. The unctuous part will dry away. ≈ Жирная фракция испарится, высохнет.
3) заканчиваться, иссякать, истощаться Syn: run short, run low
4) делать так, чтобы корова перестала давать молоко ∙ dry out dry up dry straight dry down сушь;
засуха сухая погода сухость суша (американизм) (разговорное) сторонник запрещения спиртных напитков;
сторонник сухого закона (строительство) сухая кладка рига, овин сухой - * clothing сухая одежда - * bread сухой хлеб - * wash выстиранное и высушенное (но не глаженное) белье - with * eyes без слез - to rub smth. * вытереть что-л. насухо - to wring linen * тщательно /почти досуха/ выжать белье - to be kept * держать в сухом месте, предохранять от влаги (указание об условиях хранения изделия) сухой, не обмочившийся - my child was * at two years мой ребенок просился на горшок с двух лет( специальное) сухой - * ice сухой лед - * steam сухой пар - * weight сухой вес, вес без заправки - * assay сухая проба, сухой анализ - * battery сухая электрическая батарея лишенный влаги, жидкости;
обезвоженный - * fountain-pen авторучка без чернил - * weight вес высушенного материала - * concrete( строительство) жесткий бетон ненамазанный, без масла, джема и т. п. - * toast гренок без масла работающий всухую;
несмазанный - * joint (техническое) притертое соединение - * masonry( строительство) кладка без раствора, сухая кладка - * walling( строительство) сухая кладка стен засушливый, сухой - * year засушливый год - * summer сухое лето сухой (о воздухе и т. п.) - * frost сухой мороз высохший;
пересохший - * well высохший колодец - * brook пересохший ручей - to run * пересохнуть;
исчерпать себя;
исписаться( о писателе) ;
истощиться, кончиться - at the end of five minutes he has run * через пять минут он исчерпал все свои доводы высохший, сморщенный - * breast тощая /опавшая/ грудь сухой, сдержанный;
холодный;
бесстрастный - * answer сухой ответ - * humour сдержанный юмор - * thanks сдержанная благодарность - he was very * with us он был очень сух с нами строгий, сухой - * facts голые факты - * manner of execution холодная /строго классическая/ манера исполнения пресный, скучный, неинтересный - * book скучная книга - * lecture скучная лекция - that'll be pretty * to most people большинству это покажется скучным;
никто на это не клюнет блеклый( о звуке) сухой, несладкий - * wine сухое вино - medium * wine полусухое вино находящийся на суше - to leave smth. * выбросить что-л. на берег;
оставить что-л. на берегу - high and * выброшенный /вытащенный/ на берег твердый, сыпучий - * provisions сухие продукты - * measure мера сыпучих тел непредвзятый, беспристрастный, непредубежденный - * light непредубежденный взгляд на вещи( редкое) наличный;
уплачиваемый звонкой монетой - * money звонкая монета( американизм) (разговорное) поддерживающий сухой закон - * town город, в котором запрещена продажа спиртных напитков - to go * принять сухой закон;
запретить продажу спиртных напитков - to vote * проголосовать за принятие сухого закона (медицина) сухой, без выделений, без слизи - * cough сухой кашель( разговорное) испытывающий жажду - I am /feel/ * очень хочется пить;
в горле пересохло;
не прочь выпить /пропустить стаканчик/ (разговорное) вызывающий жажду - it's * work от этой работы всегда пересыхает горло (сельскохозяйственное) недойный, яловый - * sheep яловая овца - * cow недойная /сухостойная, яловая/ корова (военное) тренировочный, учебный - * firing имитационная стрельба - * run имитационная стрельба;
(авиация) учебный заход на цель( американизм) проводимый без техники - * rehearsel репетиция без декораций > * death (юридическое) смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления;
насильственная смерть без пролития крови > * lodging комната, сдаваемая без стола > he is not yet * behind the ears у него еще молоко на губах не обсохло > as * as a bone /as a tinder/ сухой как спичка;
совершенно сухой, без капли влаги сушить;
высушивать - to * herbs сушить травы - to * smth. by the fire сушить что-л. на огне /у огня/ - the wind dried the skin на ветру кожа высохла сушиться, сохнуть - to * in the wind сушиться на ветру вытирать (насухо) - to * one's hands (on a towel) вытереть руки (полотенцем) - to * smth. with a cloth вытереть что-л. тряпкой - to * one's eyes вытереть глаза, утереть слезы - to * one's tears утереть слезы;
снять траур переставать доить( корову перед отелом;
тж. * off, * up) не давать молока (о корове) dry амер. антиалкогольный, запрещающий продажу спиртных напитков;
dry town город, в котором запрещена продажа спиртных напитков;
to go dry ввести сухой закон ~ вытирать после мытья;
he dried his hands on the towel он вытер руки полотенцем ~ засуха;
сушь;
сухая погода ~ засушливый ~ разг. испытывающий жажду (о человеке) ~ иссякать ~ амер. сторонник запрещения спиртных напитков ~ сухой, скучный, неинтересный;
dry book скучная книга ~ сухой, несладкий (о вине) ~ сухой, высохший (о колодце) ~ сухой;
dry cough сухой кашель ~ суша ~ сушить(ся), сохнуть, высыхать;
to dry herbs сушить травы;
to dry oneself сушиться ~ воен. учебный;
dry shot холостой выстрел;
dry cow яловая корова;
dry death смерть без пролития крови;
dry facts голые факты ~ холодный;
сдержанный;
бесстрастный;
dry humour сдержанный юмор ~ сухой, скучный, неинтересный;
dry book скучная книга ~ bread засохший хлеб ~ bread хлеб без масла ~ cell (или battery) сухая электрическая батарея ~ сухой;
dry cough сухой кашель ~ воен. учебный;
dry shot холостой выстрел;
dry cow яловая корова;
dry death смерть без пролития крови;
dry facts голые факты ~ воен. учебный;
dry shot холостой выстрел;
dry cow яловая корова;
dry death смерть без пролития крови;
dry facts голые факты ~ воен. учебный;
dry shot холостой выстрел;
dry cow яловая корова;
dry death смерть без пролития крови;
dry facts голые факты ~ сушить(ся), сохнуть, высыхать;
to dry herbs сушить травы;
to dry oneself сушиться ~ холодный;
сдержанный;
бесстрастный;
dry humour сдержанный юмор ~ light непредубежденный взгляд( на вещи) ;
he's not even dry behind the ears = у него еще молоко на губах не обсохло ~ masonry стр. кладка без раствора (насухо) ~ сушить(ся), сохнуть, высыхать;
to dry herbs сушить травы;
to dry oneself сушиться ~ воен. учебный;
dry shot холостой выстрел;
dry cow яловая корова;
dry death смерть без пролития крови;
dry facts голые факты dry амер. антиалкогольный, запрещающий продажу спиртных напитков;
dry town город, в котором запрещена продажа спиртных напитков;
to go dry ввести сухой закон ~ up высушивать;
to dry up one's tears осушить слезы ~ up высыхать, пересыхать( о колодце, реке) ;
перен. истощиться, иссякнуть( о воображении и т. п.) ;
в) разг. замолчать;
перестать ~ up! замолчи(те) !;
перестань(те) ! ~ up высушивать;
to dry up one's tears осушить слезы dry амер. антиалкогольный, запрещающий продажу спиртных напитков;
dry town город, в котором запрещена продажа спиртных напитков;
to go dry ввести сухой закон ~ вытирать после мытья;
he dried his hands on the towel он вытер руки полотенцем ~ light непредубежденный взгляд (на вещи) ;
he's not even dry behind the ears = у него еще молоко на губах не обсохло -
10 dry
adj.1 seco(a) (weather, clothing, wine)2 aburrido(a), árido(a) (boring) (prose style, person)3 lacónico(a) (deadpan) (humor)4 sin lluvia.5 sobrio.s.1 prohibicionista, activista antialcohol, partidario de la ley seca, seco.2 secano, lugar seco.vt.1 secar.2 desecar, resecar.3 desecarse, deshumedecerse.vi.secarse. (pt & pp dried) -
11 line dry
Общая лексика: сушить на верёвке (для сушки белья) (It means to put it out on a clothes line to dry. Instructions: Attach a line (anything sturdy enough to hold the clothing item) from point A to point B (to structures - outside - far enough apart to hold) -
12 stitch
stɪtʃ
1. сущ.
1) стежок;
строчка, шов;
петля (в вязанье) to cast, make a stitch ≈ делать стежок to drop, pick up, take up a stitch ≈ удалять стежок, наметку chain stitch knit stitch plain stitch running stitch
2) перен.;
разг. малость, чуть-чуть not to do a stitch of work ≈ не сделать самой малости
3) острая боль, колика Syn: pain
4) мед. шов ∙ a stitch in time saves nine посл. ≈ один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти
2. гл. шить, стегать;
вышивать stitch up Syn: embroider стежок - button-hole * петельный стежок - to make long /big/ *es делать большие стежки шов (в вышивании) ;
строчка - fancy /ornamental/ * декоративный шов;
декоративная строчка - feather * строчка елочкой - damask * гладь петля (в вязанье) - to drop a * спустить петлю вязка, род ручного вязанья - stockinette * чулочная вязка (текстильное) переплетение( машинного трикотажа) (разговорное) малость, немножко - not to do a * of work ничего не делать, бездельничать, сидеть сложа руки( разговорное) минимум одежды - every * вся одежда;
все паруса (до последнего;
тж. every * of canvas) - not to have a * on, to be without a * of clothing /of clothes/ быть совершенно голым;
ходить в чем мать родила - he has not a * to his back у него ничего нет;
он гол как сокол - he has not a dry * on him /on his back/ он промок до нитки (медицина) шов - to put *es in a wound наложить швы на рану острая боль, колотье в боку (тж. a * in the side) - to laugh oneself into *es смеяться до колик;
животики надорвать - I ran so fast that I have a * in the side я так быстро бежал, что у меня закололо в боку - he had us in *es он нас просто уморил (со смеху) > a * in time saves nine (пословица) один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти;
меры надо принимать своевременно шить стегать вышивать зашивать, сшивать (тж. * up) (медицина) накладывать швы (тж. * up) - to * up a wound зашить рану (полиграфия) брошюровать (тж. * up) ~ петля (в вязанье) ;
to drop (to take up) a stitch спустить (поднять) петлю he has not a dry ~ on он промок до нитки;
he has not a stitch to his back = он гол как сокол he has not a dry ~ on он промок до нитки;
he has not a stitch to his back = он гол как сокол stitch разг. малость, немножко;
he has not done a stitch of work он не сделал ровно ничего ~ острая боль, колотье в боку;
without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый ~ мед. шов;
to put stitches into a wound наложить швы на рану;
to take stitches out of a wound снять швы с раны stitch разг. малость, немножко;
he has not done a stitch of work он не сделал ровно ничего ~ острая боль, колотье в боку;
without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый ~ петля (в вязанье) ;
to drop (to take up) a stitch спустить( поднять) петлю ~ стежок, стежка;
шов ~ шить, стегать;
вышивать ~ мед. шов;
to put stitches into a wound наложить швы на рану;
to take stitches out of a wound снять швы с раны a ~ in time saves nine посл. один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти ~ up полигр. брошюровать ~ up зашивать ~ мед. шов;
to put stitches into a wound наложить швы на рану;
to take stitches out of a wound снять швы с раны ~ острая боль, колотье в боку;
without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый -
13 pump
1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) bomba2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) bomba
2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) bombear2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) sonsacar, sacar información de alguien•- pump uppump1 n1. bomba2. surtidorpump2 vb bombeartr[pʌmp]1 (machine) bomba2 (act) bombeo1 bombear1 (of heart) latir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pump iron hacer pesasto pump money into something invertir dinero en algoto pump somebody for information (tratar de) sonsacar información a alguiento pump somebody's hand darle un fuerte apretón de manos a alguien————————tr[pʌmp]1 (plimsoll) zapatilla de lona, playera; (for dancing) zapatilla de ballet2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (shoe) zapato de salónpump ['pʌmp] vt1) : bombearto pump water: bombear aguato pump (up) a tire: inflar una llanta2) : mover (una manivela, un pedal, etc.) de arriba abajoto pump someone's hand: darle un fuerte apretón de manos (a alguien)3)to pump out : sacar, vaciar (con una bomba)pump n1) : bomba fwater pump: bomba de agua2) shoe: zapato m de tacónn.• zapato de tacón bajo s.m.n.• bomba (Fluido) s.f.• escarpín s.m.• jervilla s.f.• pompa s.f.v.• bombear v.• elevar con bomba v.• llenar de aire con una bomba v.• sacar con bomba v.pʌmp
I
1) bomba f; ( gasoline o (BrE) petrol pump) surtidor m2) ( Clothing)a) ( court shoe) (AmE) zapato m (de) salónb) ( gym shoe) (BrE dated) zapatilla f
II
1.
1)a) ( supply) bombearto pump something INTO something — \<\<water/oil\>\> bombear algo a algo
to pump air into a tire — inflar or (Esp tb) hinchar un neumático
they pumped him full of lead — (colloq) lo acribillaron a balazos
b) ( drain)to pump something OUT OF something — sacar* algo de algo con una bomba
to pump somebody's stomach out — hacerle* un lavado de estómago a alguien
c) ( ask) (colloq)2) \<\<handle/pedaleadle\>\> mover* de arriba abajoto pump iron — (colloq) hacer* pesas
2.
via) \<\<machine/heart\>\> bombearb) ( move vigorously) moverse* con fuerzaPhrasal Verbs:- pump up
I [pʌmp]1. N1) (for liquid, gas, air) bomba fbicycle 2., bilge 2., petrol 2., suction 2.foot/hand pump — bomba f de pie/de mano
2) (also: petrol pump) surtidor m de gasolina3) (=act of pumping)I gave the tyre a quick pump — le metí un poco de aire al neumático, inflé un poco el neumático
after a few pumps water came gushing forth — después de darle a la bomba un par de veces, empezó a salir agua a borbotones
2. VT1) (lit)a) (with a pump) bombear•
the tank was pumped full of water each day — el tanque se llenaba de agua todos los días•
oil is pumped into the house from a tank outside — el combustible se bombea a la casa desde un depósito que hay fuera•
they are pumping oil out of the wrecked tanker — están bombeando el petróleo del buque cisterna siniestrado•
the heart pumps blood round the body — el corazón hace circular la sangre por el cuerpo- pump sb dryb) (Naut)2) (fig)prime 3., 2)we can't go on pumping money into this project — no podemos seguir metiendo tanto dinero en or inyectándole tanto dinero a este proyecto
3) (=move up and down) [+ pedal] pisar repetidamente; [+ handle] darle repetidamente ahe pumped the accelerator — pisó repetidamente el pedal del acelerador, se puso a darle al pedal del acelerador
- pump iron4) * (=question)I pumped him discreetly about his past — le sonsaqué discretamente todo lo que pude acerca de su pasado, le tiré de la lengua discretamente acerca de su pasado *
•
to pump sb for information — sonsacar información a algn3. VI1) [person]a) (at pump)here's a bucket, get pumping! — aquí tienes un balde, ¡a trabajar la bomba!
b) (on lever)c) (on pedal)he was pumping away, trying to get the car to start — pisaba repetidamente el pedal, intentando arrancar el coche
2) [pump, machine]the machine is pumping (away) all the time — la máquina de bombeo está en funcionamiento constantemente
3) [heart] (=circulate blood) bombear la sangre; (=beat) latir; [blood, adrenaline] correr por las venas4) [liquid]•
the oil was pumping along the pipeline — el petróleo corría por el tubo•
blood pumped from the severed artery — la sangre salía a borbotones de la arteria cortada4.CPDpump attendant N — encargado(-a) m / f de la gasolinera
pump house N — sala f de bombas
pump price N — [of petrol] precio m de la gasolina
•
a rise in pump prices — una subida en los precios de la gasolina- pump in- pump out- pump up
II
[pʌmp]N (esp Brit) (=sports shoe) zapatilla f ; (esp US) (=dancing shoe) bailarina f ; (=slip-on shoe) zapato m de salón* * *[pʌmp]
I
1) bomba f; ( gasoline o (BrE) petrol pump) surtidor m2) ( Clothing)a) ( court shoe) (AmE) zapato m (de) salónb) ( gym shoe) (BrE dated) zapatilla f
II
1.
1)a) ( supply) bombearto pump something INTO something — \<\<water/oil\>\> bombear algo a algo
to pump air into a tire — inflar or (Esp tb) hinchar un neumático
they pumped him full of lead — (colloq) lo acribillaron a balazos
b) ( drain)to pump something OUT OF something — sacar* algo de algo con una bomba
to pump somebody's stomach out — hacerle* un lavado de estómago a alguien
c) ( ask) (colloq)2) \<\<handle/pedal/treadle\>\> mover* de arriba abajoto pump iron — (colloq) hacer* pesas
2.
via) \<\<machine/heart\>\> bombearb) ( move vigorously) moverse* con fuerzaPhrasal Verbs:- pump up -
14 stitch
{stitʃ}
I. 1. бод
long STITCH едър шев
to put STITCHes in зашивам (рана)
to take out the STITCHes изваждам конците (на рана)
without a STITCH of clothing on, not a STITCH on гол-голеничък
not a dry STITCH on мокър до кости
a STITCH in time нещо, направено навреме
2. бримка
to drop/take up/pick up a STITCH изпущам/хващам бримка
in STITCH es разг. в неудържим смях
3. плетка
4. остра болка, бодеж (особ. встрани, при бързо тичаче)
II. v шия
to STITCH up зашивам, закърпвам, печ. подшивам, броширам* * *{stitsh} n 1. бод; long stitch едър шев; to put stitches in зашивам (рана(2) {stitsh} v шия; to stitch up зашивам; закърпвам; печ. подшивам,* * *шия; бод; бримка; конец;* * *1. a stitch in time нещо, направено навреме 2. i. бод 3. ii. v шия 4. in stitch es разг. в неудържим смях 5. long stitch едър шев 6. not a dry stitch on мокър до кости 7. to drop/take up/pick up a stitch изпущам/хващам бримка 8. to put stitches in зашивам (рана) 9. to stitch up зашивам, закърпвам, печ. подшивам, броширам 10. to take out the stitches изваждам конците (на рана) 11. without a stitch of clothing on, not a stitch on гол-голеничък 12. бримка 13. остра болка, бодеж (особ. встрани, при бързо тичаче) 14. плетка* * *stitch[stitʃ] I. n 1. бод; long \stitch едър шев; to put \stitches in зашивам ( рана); to take out the \stitches изваждам конците; to be in \stitch es превивам се от смях, смея се неудържимо; without a \stitch of clothing on, not a \stitch on гол-голеничък; he has not a dry \stitch on той е целият мокър (мокър до кости); a \stitch in time saves nine навреме свършената работа е по-лека; 2. бримка; to drop ( take up) a \stitch пускам (ловя) бримка; 3. плетка (и knitting \stitch); 4. мед. бодеж, остра болка; II. v шия; to \stitch up 1) зашивам; печ. подшивам, броширам; 2) разг. накисвам ( някого), обвинявам несправедливо; измамвам, изигравам; 3) разг. уреждам (споразумение), заформям (сделка). -
15 stitch
[stɪtʃ]stitch петля (в вязанье); to drop (to take up) a stitch спустить (поднять) петлю he has not a dry stitch on он промок до нитки; he has not a stitch to his back = он гол как сокол he has not a dry stitch on он промок до нитки; he has not a stitch to his back = он гол как сокол stitch разг. малость, немножко; he has not done a stitch of work он не сделал ровно ничего stitch острая боль, колотье в боку; without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый stitch мед. шов; to put stitches into a wound наложить швы на рану; to take stitches out of a wound снять швы с раны stitch разг. малость, немножко; he has not done a stitch of work он не сделал ровно ничего stitch острая боль, колотье в боку; without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый stitch петля (в вязанье); to drop (to take up) a stitch спустить (поднять) петлю stitch стежок, стежка; шов stitch шить, стегать; вышивать stitch мед. шов; to put stitches into a wound наложить швы на рану; to take stitches out of a wound снять швы с раны a stitch in time saves nine посл. один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти stitch up полигр. брошюровать stitch up зашивать stitch мед. шов; to put stitches into a wound наложить швы на рану; to take stitches out of a wound снять швы с раны stitch острая боль, колотье в боку; without a stitch of clothing, not a stitch on совершенно голый -
16 dressing
1. n одевание2. n украшение, убранство3. n архит. орнаменты4. n приправа; соус; гарнирsalad dressing — приправа, заправка к салату
5. n перевязочный материал6. n повязки, перевязки7. n воен. равнение8. n чистка9. n свежевание10. n удобрение11. n внесение удобрений в подкормку12. n обработка13. n трепание или чесание14. n тех. заправка15. n тех. правка, рихтовка16. n отделка, очистка; облицовка17. n текст. шлихтование, аппретирование18. n горн. обогащение19. n метал. доводка20. n метал. зачистка21. n метал. приготовление22. n метал. протравливаниеСинонимический ряд:1. bandage (noun) adhesive tape; bandage; band-aid; cast; compress; gauze; pack; poultice; treatment; wet dressing2. fertilizer (noun) fertiliser; fertilizer; horse manure; humus; leaf mold; manure3. getting dressed (noun) adorning; appareling; arraying; clothing; decking; getting dressed; making a toilette; robing4. sauce (noun) mayonnaise; relish; salad dressings; salsa; sauce5. seasoned mixture (noun) filling; force meat; mincemeat; seasoned mixture; stuffing6. arraying (verb) appareling or apparelling; apparelling; arraying; attiring; cladding; clothing; garbing; garmenting7. binding (verb) bandaging; binding8. cleaning (verb) cleaning; gutting9. decking (verb) adorning; bedecking; decking; decorating; embellishing; garnishing; ornamenting; trimming10. working (verb) cultivating; culturing; tending; tilling; working -
17 Vinyon
Vinyon is derived from a vinyl resin, which is known chemically as a co-polymer of vinyl chloride and vinyl acetate. The vinyl resin, in the form of a dry powder, is dispersed in acetone, the dispersion is then filtered through a filter press, and de-aerated by allowing it to stand for 48 hours. Extrusion of the filaments is carried out by a dry spinning process. After the filaments have been allowed to stand for at least 12 hours, they are wet twisted, and the twisted yarn is then stretched by means of a suitable device to about 140 per cent of its original length. Two types called Type 1 and Type 2 are in general use. Vinyon E, produced by a modified process, has high elasticity and differs from the regular types of Vinyon in certain other properties. Applications for Vinyon include filter fabrics, fish lines, nets, acid and alkali resistant fabrics and clothing, protective pipe covering, elastic insulation, shower curtains, bathing suits, waterproof clothing, fireproof awnings and curtains, hosiery and fusible shape-retaining fabrics. Staple fibres mixed with cotton or wool are used in making felts and permit production of fabrics which will maintain a pressed crease or fold. Vinyon E is suitable where high elasticity is desirable in cords, braids and woven or knitted fabrics. Uses include suspension for jungle hammocks, heavy duty suspenders for aviators' suits, surgical stockings, knee braces and metatarsal bandages. -
18 setting
1. разводка (рабочих органов машины); 2. плотность (ткани); 3. фиксация, стабилизация; 4. театральный костюм; 5. посадка игл или скобочек (игольчатой ленты); 6. мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка) @setting of reed плотность бёрда @setting of sections расположение лент на сновальном барабане @setting of wires набор игл или скобок (игольчатой ленты) @batch setting составление производственной партии сырья @beater setting разводка трепальных органов машины; установка трепала @boiler setting обмуровка котла @card settings разводка игольчатых частей чесальной машины, разводка рабочих органов чесальной машины @centers setting разводка между центрами вытяжных пар (прядильной машины) @close setting 1. большая плотность; 2. узкая разводка @cloth setting 1. заправочный расчёт ткани; 2. посадка ткани @clothing wire setting набор игл или скобочек игольчатой ленты @crepe setting 1. стабилизация крепа; 2. стабилизация пряжи креповой крутки @cylinder-doffer setting разводка между чесальным и съёмным барабанами @drawing frame settings разводки на ленточной машине @dry heat tenter setting термофиксация сухим нагревом на ширилках @flats setting 1. подводка шляпок; 2. разводка игл шляпок @heat setting термофиксация, тепловая стабилизация @loom setting 1. сборка ткацкого станка; наладка ткацкого станка; 2. заправка ткацкого станка @mechanical setting for stitch cams механическая совместная регулировка кулирующих клиньев @needles setting 1. вставка игл в плитку вязальной машины; 2. вставка игл в гребенную планку @open setting 1. малая плотность (ткани); 2. широкая разводка @plain setting of wires прямой набор игл или скобочек (игольчатой ленты.) @plain clothing wire setting открытый или барабанный набор игл или скобочек игольчатой ленты @plastic setting 1. запарка (пряжи или кручёного шёлка); 2. стабилизация пластического вещества @roll setting @roller setting разводка цилиндров (вытяжного прибора) @steam setting 1. стабилизация паром; запарка; 2. кондиционирование @thermo-hydro setting влажно-тепловая стабилизация @twill clothing wire setting косой набор игл или скобочек (игольчатой ленты) @warp setting 1. плотность по основе; 2. заправка основы @weft setting плотность по утку @wet setting влажно-тепловая стабилизация @wide setting широкая разводка @ -
19 setting
1. разводка (рабочих органов машины); 2. плотность (ткани); 3. фиксация, стабилизация; 4. театральный костюм; 5. посадка игл или скобочек (игольчатой ленты); 6. мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка) @setting of reed плотность бёрда @setting of sections расположение лент на сновальном барабане @setting of wires набор игл или скобок (игольчатой ленты) @batch setting составление производственной партии сырья @beater setting разводка трепальных органов машины; установка трепала @boiler setting обмуровка котла @card settings разводка игольчатых частей чесальной машины, разводка рабочих органов чесальной машины @centers setting разводка между центрами вытяжных пар (прядильной машины) @close setting 1. большая плотность; 2. узкая разводка @cloth setting 1. заправочный расчёт ткани; 2. посадка ткани @clothing wire setting набор игл или скобочек игольчатой ленты @crepe setting 1. стабилизация крепа; 2. стабилизация пряжи креповой крутки @cylinder-doffer setting разводка между чесальным и съёмным барабанами @drawing frame settings разводки на ленточной машине @dry heat tenter setting термофиксация сухим нагревом на ширилках @flats setting 1. подводка шляпок; 2. разводка игл шляпок @heat setting термофиксация, тепловая стабилизация @loom setting 1. сборка ткацкого станка; наладка ткацкого станка; 2. заправка ткацкого станка @mechanical setting for stitch cams механическая совместная регулировка кулирующих клиньев @needles setting 1. вставка игл в плитку вязальной машины; 2. вставка игл в гребенную планку @open setting 1. малая плотность (ткани); 2. широкая разводка @plain setting of wires прямой набор игл или скобочек (игольчатой ленты.) @plain clothing wire setting открытый или барабанный набор игл или скобочек игольчатой ленты @plastic setting 1. запарка (пряжи или кручёного шёлка); 2. стабилизация пластического вещества @roll setting @roller setting разводка цилиндров (вытяжного прибора) @steam setting 1. стабилизация паром; запарка; 2. кондиционирование @thermo-hydro setting влажно-тепловая стабилизация @twill clothing wire setting косой набор игл или скобочек (игольчатой ленты) @warp setting 1. плотность по основе; 2. заправка основы @weft setting плотность по утку @wet setting влажно-тепловая стабилизация @wide setting широкая разводка @ -
20 skin
1. n жизнь, «шкура»to sleep with a whole skin, to keep a whole skin — остаться целым и невредимым
2. n кожа, шкура, мех животного3. n ист. пергамент4. n мех, бурдюк5. n кожура, кожица6. n оболочка; плёнка; верхний или наружный слой7. n метал. корка8. n метал. плена9. n метал. спец. тонкая свежая корка льда10. n метал. мор. наружная часть свёрнутого паруса11. n метал. сл. человек12. n метал. сл. «лысая» шина13. n метал. сл. скряга, скупердяй14. n метал. разг. кошелёк15. n сл. бумажный доллар16. n сл. ист. соверен17. n сл. сл. пивоin a bad skin — не в себе, «не в духах»
in his skin — там, где нас нет
18. v снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать19. v очищать от кожицы, кожуры, скорлупы20. v ссадить, ободрать, содрать кожу21. v покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем22. v зарубцовываться23. v редк. прикрывать, вуалировать24. v линять25. v разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду26. v прост. обворовать; надувать, обманывать27. v прост. обобрать дочиста, ободрать как липку28. v разг. карабкаться, взбираться29. v разг. перепрыгнуть30. v разг. сл. разбить, разгромитьhe was skinned at the polls — его прокатили на давать нагоняй, ругать, разносить
31. v разг. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой32. v разг. погонять бичом33. v разг. разг. протискиваться, пролезатьСинонимический ряд:1. covering (noun) coat; coating; covering; crust; fell; fleece; fur; hide; jacket; membrane; outside; pelt; surface2. epidermis (noun) callus; corium; cuticle; cutis; derma; epidermis; epithelium; hangnail; integument; tegument3. hull (noun) case; hull; husk; peel; pod; rind; shell; shuck4. miser (noun) cheapskate; cheeseparer; chuff; hunks; miser; moneygrubber; muckworm; nabal; niggard; penny pincher; piker; scrooge; skinflint; stiff; tightwad5. parchment (noun) parchment; vellum6. sheath (noun) lamina; sheath; sheathing7. swindler (noun) bunco steerer; cheat; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gyp; gypper; mountebank; Peter Funk; rogue; sharper; sharpie; slicker; swindler; trickster8. abrade (verb) abrade; scrape9. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate10. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip11. overcharge (verb) clip; fleece; overcharge; soak; stick12. peel (verb) decorticate; excorticate; flay; husk; pare; peel; scale; scalp; shed; shuck; strip13. sheathe (verb) clad; face; sheathe; sideАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Dry cleaning — (or dry cleaning) is any cleaning process for clothing and textiles using a chemical solvent other than water. The solvent used is typically tetrachloroethylene (perchloroethylene), abbreviated perc in the industry and dry cleaning fluid by the… … Wikipedia
Clothing — in history Clothing refers to any covering for the human body that is worn. The wearing of clothing is exclusively a human characteristic and is a feature of nearly all human societies. The amount and type of clothing worn depends on functional… … Wikipedia
dry — adj 1 Dry, arid mean devoid of moisture. Dry may suggest freedom from noticeable moisture either as a characteristic or as a desirable state {a dry climate} {1dry clothing} {dry land} {dry provisions} … New Dictionary of Synonyms
Dry goods — are products such as textiles, ready to wear clothing, and sundries. [1] In U.S. retailing, a dry goods store carries consumer goods that are distinct from those carried by hardware stores and grocery stores[1], though dry goods as a term for… … Wikipedia
Dry wash (disambiguation) — Dry wash can mean: Waterless car wash, a technique used to wash a vehicle without the use of water. Dry cleaning, any cleaning process for clothing and textiles using an organic solvent rather than water. Arroyo (creek), wadi, or similar dry… … Wikipedia
Dry for Wet — is a film technique in which smoke, colored filters, and/or lighting effects are used to simulate a character being under water while filming on a dry stage. Fans and slow motion can be used to make hair or clothing appear to float in the current … Wikipedia
Dry-boarding — is a technique intended to gain the cooperation of interrogation subjects through inducing the first stages of death by asphixiation.[1][2][3][4] Unlike waterboarding, where a wet cloth is placed over a supine subject s airways, so their… … Wikipedia
Dry for wet — is a film technique in which smoke, colored filters, and/or lighting effects are used to simulate a character being underwater while filming on a dry stage. Fans and slow motion can be used to make hair or clothing appear to float in the current … Wikipedia
dry'suit — noun A close fitting air and watertight synthetic suit for wearing in esp cold water, that retains warmth by a layer of air, and allows clothing to be worn underneath it • • • Main Entry: ↑dry … Useful english dictionary
Clothing Moth — Carpet moth redirects here. This term is also used for several geometer moths of the subfamily Larentiinae called carpets . Taxobox name = Clothing Moth image caption = regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera… … Wikipedia
Clothing in ancient Rome — Statue of the Emperor Tiberius showing the draped toga of the 1st century AD. Clothing in ancient Rome generally consisted of the toga, the tunic, the stola, brooches for these, and breeches. Contents … Wikipedia